วันศุกร์ที่ 19 มิถุนายน พ.ศ. 2558

Unit VI: Modifiers of Nouns, Appositives, Modifiers of Pronouns, Adjective Clauses

Unit VI:  Modifiers 

of Nouns, Appositives, Modifiers of 

Pronouns, Adjective Clauses

หลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ              

นอกจากประธาน กริยา กรรม และส่วนขยาย (subjects, verbs, objects and complements)แล้ว ประโยคอาจจะประกอบด้วย modifiers ซึ่งเป็นคำหรือกลุ่มคำที่เราเพิ่มเข้าไปเพื่อขยายความหมายของคำหรือกลุ่มคำหลัก modifiers มีมากมายหลายแบบ การแบ่งประเภทของ modifiers ขึ้นอยู่กับหน้าที่ของมัน เช่น adjective modifiers ทำหน้าที่ขยาย nouns และ pronouns ส่วน adverbial modifiers ทำหน้าที่ขยาย verbs, adjectives และ adverbs หรือบางทีก็ขยายทั้งประโยค
ในที่นี้เราจะกล่าวถึง adjective modifiers ซึ่งทำหน้าที่ขยาย nouns และ pronouns ซึ่งรวมถึง appositives และ adjective clauses หรือ relative clauses ที่ทำหน้าที่ขยาย nouns และ pronouns




Modifiers of Nouns

Determiners (รวมทั้ง articles และจำนวนตัวเลข) ที่ใช้ขยาย nouns
  a book.
  the book
  this book
  all books              my book
  no book
  any book
  two books
Genitive Nouns คำที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของ (’s หรือ ’) ที่ใช้ขยาย nouns
  John’s book
  the dog’s tail
  a man’s hat
  last week’s news
Adjectives ที่ใช้ขยาย nouns
  a good book
  my old coat
  an English teacher (คุณครูที่เป็นชาวอังกฤษ)
Adverbs ที่ใช้ขยาย nouns
  the above remark
  a far-off country
  an upstairs room
Nouns ที่ใช้ขยาย nouns
  a leather bag
  a fountain pen
  an English teacher (คุณครูที่สอนวิชาภาษาอังกฤษ)
  a five-dollar note
Verbal Nouns ที่ใช้ขยาย nouns
  a walking stick
  a reading room
  a swimming match
Participles ที่ใช้ขยาย nouns (ไว้หน้า noun ทำหน้าที่เสมือน adjective)
  a sleeping child
  running water
  the rising generation
  the United States
  a much discussed topic
Participial Phrases ที่ใช้ขยาย nouns (ไว้หลัง noun ทำหน้าที่เหมือน clause)
  the child sleeping in the cradle
  the boy standing at the window
  the flowers picked up in the garden
  a book published in England
Infinitives ที่ใช้ขยาย nouns (มักอยู่หลัง noun)
  a song to remember
  a book to be read and reread
  a day never to be forgotten
  a never-to-be-forgotten day
Prepositionless Phrases ที่ใช้ขยาย nouns
  The house is too small for a family that size.
  A person your age should know better.
Prepositional Phrases ที่ใช้ขยาย nouns
  the top of the hill
  the end of the year
  the book on the table
  the man in the street
Relative Clauses ที่ใช้ขยาย nouns
Modifiers ของ noun ที่กล่าวมาโดยมากแล้วจะเป็น restrictive modifiers ซึ่งขยาย noun ด้วยการระบุรายละเอียดว่า noun นั้นคือสิ่งไหน(which) หรือแบบไหน (what kind) ส่วน adjectives ในตัวอย่างต่อไปนี้เป็น non-restrictive adjectives ซึ่งไม่ได้ชี้เฉพาะเจาะจง แต่เป็นการให้คำอธิบายเพิ่มเติม
Dear Henry!
No, my poor little girl!




Appositives

Nouns อาจถูกขยายด้วย appositives ซึ่งก็คือคำหรือกลุ่มคำที่เราเพิ่มเข้าไปเพื่อขยายความให้กับคำนามนั้นๆ เพิ่มเติม appositives โดยทั่วไปแล้วจะอยู่ในรูปต่างๆ ต่อไปนี้

คำนามหรือกลุ่มคำนาม (a noun or a noun group)
  Charles, my third brother (my brother Charles)
  Victoria, the Queen of England (Queen Victoria)
  London, the capital of England
  Brown, the man in the next house
  Brown, the man I was talking about just now
Appositives บางทีก็เป็น adjectives
  Peter the Great
  Richard the Lion-hearted
Appositives จะถูกวางไว้หลัง certain noun, infinitive หรือ noun clause ที่มันขยายความ
  your plan to go alone
  the fact that he is a foreigner
  the question whether there will be enough food to go round
Appositive nouns และ appositive adjectives ในตัวอย่างต่อไปนี้ไม่เคร่งครัดตามหลักการใช้มากนัก คือไม่ได้วางไว้หลัง noun ที่มันขยาย ซึ่งทำให้มันดูเหมือนเป็นการบรรยายบอกลักษณะเสียมากกว่าที่จะเป็นการอธิบายขยายความของคำนาม และจะดูกลมกลืนเหมือนกับเป็นส่วนของ complement
  There he sat, a giant among dwarfs.
   Mont Blanc appears—still, snowy, and serene.
   She was like a bird, full of joy and music.
Participial Phrases เหล่านี้ก็ถูกใช้แบบไม่ได้เคร่งครัดตามหลักการเช่นกัน โดยได้รับอิทธิพลของ adverbial (as he was…)
  My brother, being a man of strong character, refused the offer.
  My brother refused the offer, being a man of strong character.
  Being old and feeble, he seldom went out.
วลีต่อไปนี้เราจะละ participle “being” ไว้ คงเหลือเพียง noun หรือ adjective เท่านั้น ซึ่งจะทำให้เห็นความเป็น adverbial ได้ชัดเจนมากขึ้น
  My brother, (as he was…) a man of strong character, refused the offer.
  (As he was…) Old and feeble, he seldom went out.



Modifiers of Pronouns

ตัวอย่างการใช้ modifiers ขยาย semi-pronoun (คำกึ่งสรรพนาม) “one”
  the large one
  a large one
  the only one at the top
  the one in question
คำที่ใช้ขยาย semi-pronouns จำพวก something, everything, anyone, anything มักวางไว้หลังตัว semi-pronoun
  something new
  something important
  somebody in the government
  everything in the room
  nothing important           everybody in the house
  anything new
  anything worth seeing
  Anything wrong?
Adjective else ในความหมายว่า อื่นๆ ก็สามารถใช้ขยาย semi-pronouns ได้
  Someone else (=some other person) will have to go.
  Nothing else (=no other thing) is worth seeing.
Else ใช้ขยาย interrogative pronouns ก็ได้
  Who else could it be?
  What else could I say?
ส่วน Personal pronouns และ demonstrative pronouns สามารถขยายได้ด้วย relative clauses เท่านั้น
  Why don’t you trust me, who am your friend?
  All those who know him love him.



Adjective Clauses

Adjective Clauses เกือบทั้งหมดเป็น relative clauses (อนุประโยคที่ใช้ขยายหรือให้ข้อมูลเพิ่มเติม) ซึ่งขึ้นต้นด้วย relative pronouns who (whom, whose), which หรือขึ้นต้นด้วย relative adverbs เช่น where, when, why และ relative conjunctions อย่าง that, as

Restrictive Adjective และ Non-restrictive Adjective
Relative clauses มีทั้งแบบ a) restrictive (determinative) ซึ่งเป็นอนุประโยคที่ใช้อธิบายลักษณะของ noun ที่มันขยาย จะไม่มีเครื่องหมาย comma (,) คั่นหน้าคั่นหลัง และ b) non-restrictive (parenthetical or continuative) เป็นอนุประโยคที่ใช้ให้ข้อมูลเพิ่มเติม แก่noun ที่ชัดเจนอยู่แล้ว จะมีเครื่องหมาย comma (,) หรือ dash (—) คั่นหน้าคั่นหลัง ลองเปรียบเทียบประโยคต่อไปนี้
That is the man who came to our house yesterday. (นั่นคือผู้ชายคนที่มาบ้านเราเมื่อวานนี้)
That man, who came to our house yesterday, used to be my schoolmaster. (ผู้ชายคนนั้น คนที่มาบ้านเราเมื่อวานนี้ เคยเป็นครูของฉัน)
He had two sons that became lawyers (and one that became a banker). (เขามีลูกชายที่เป็นทนายความสองคน และอีกคนที่เป็นนายธนาคาร)
He had two sons, who became lawyers. (เขามีลูกชายสองคนซึ่งเป็นทนายความ)
There were very few candidates who passed the examination. (มีผู้สมัครเพียงไม่กี่คนที่สอบผ่าน)
There were very few candidates, who (all of them) passed the examination. (มีผู้สมัครเพียงไม่กี่คน พวกเขาทั้งหมดสอบผ่าน)
Who, Whom, Whose, Which
Relative pronouns หรือสรรพนามที่ใช้เชื่อมประโยคทั้งสี่ตัวนี้เกี่ยวพันกับ personal pronouns he, him, his, it
Who และ Which:
Who ใช้แทนคนที่ทำหน้าที่ประธานในประโยคขยายโดยไม่คำนึงถึงเพศ which ใช้กับสิ่งของ สามารถใช้แทนได้ทั้งประธานและกรรมในประโยคขยาย ส่วนสัตว์อาจใช้ได้ทั้ง who และ which
  That is the man who  came to our house yesterday.
  My sister, who  is studying medicine, lives in London.
  You are like a cat who  (or which) is afraid of a mouse.
  That is the book which  I bought yesterday.
  That book, which  I bought for twenty dollars, is worth ten dollars more.
  I said nothing, which  made him still more angry.
Whom:
จะใช้ในภาษาวรรณกรรมและภาษาทางการเท่านั้น โดยใช้แทนคำนามที่เป็นคน ซึ่งเป็นกรรมของกริยาหรือบุพบทในประโยคขยาย ในภาษาพูด whom อาจถูกละหรือใช้ that แทน
  That is the man whom we met yesterday. ภาษาวรรณกรรม
  That’s the man (that) we met yesterday. ภาษาพูด
  That is the man to whom I showed it. ภาษาวรรณกรรม
  That is the man whom I showed it to. ภาษาวรรณกรรม
  That’s the man I showed it to. ภาษาพูด
การเลือกใช้ who หรือ whom นั้นขึ้นอยู่กับหน้าที่ของมันในประโยคด้วย ดูตัวอย่างการใช้ who และ whom ในประโยคต่อไปนี้

I know the man who wrote that book. ใช้ who เพราะ who จะทำหน้าที่เป็นประธานของอนุประโยค who wrote that book ส่วนคำที่อยู่ก่อนหน้ามัน ซึ่งก็คือ the man นั้น ทำหน้าที่เป็นกรรมของกริยา know
The man whom we saw just now is a great painter. ใช้ whom เพราะมันทำหน้าที่เป็นกรรมของกริยา saw ส่วนคำที่อยู่ก่อนหน้า ซึ่งก็คือ the man นั้นทำหน้าที่เป็นประธานที่มีกริยาคือ is

Whose:
การใช้ whose ก็คล้ายกับการใช้ his, her แสดงความเป็นเจ้าของ โดยใช้กับคนหรือสิ่งของ
  That is the man whose house we saw just now.
   Is there anybody here whose name hasn’t been called?
   He quarrels with everybody whose ideas are not exactly the same as his own.
   The ship, whose design was inspired by the Titanic, was built many years after the
   accident.
เมื่อใช้กับสิ่งของเรามักจะใช้ of which แทน เช่น Last night he sang a song, the name of which I couldn’t remember.

Where, When, Why
Where:
ใช้บอกสถานที่ในความหมายเดียวกับ at which และ in which
  That is the school where (at which) I used to teach.
   What is the name of the town where (in which) we stayed last?
   We went on to Rome, where (in which) we stopped a week.
When:
ใช้เมื่อระบุถึงเวลา
  That happened on the day when I saw you.
  On Wednesday, when I saw you, I was in a hurry.
  He lived in China till 1999, when (= and then) he went back to England.
Why:
ใช้แสดงเหตุผล
  That’s the reason why I took it.
  The reason why he did it will always remain a mystery.
That
That ถือเป็นคำ relative word ที่ใช้กับสิ่งของทั่วไป ใช้ได้กับทั้งคำเอกพจน์และพหูพจน์
  That’s the parcel that came this morning.
  That’s the book that I bought yesterday.
  Those are the stamps that I have collected.
  You’ll just ask me anything that I don’t make clear.
เมื่อใช้กับคน that และ who นั้นถูกใช้บ่อยพอๆ กัน แม้ว่าในบางกรณีจะใช้ได้ทั้งสองอย่าง แต่คนก็นิยมเลือกใช้ who มากกว่า แต่ก็มีบางประโยค ที่ใช้ได้แต่ that เท่านั้น ไม่สามารถใช้ who แทนได้
  That’s the man who (or that) came to our house yesterday.
   Is that the man that (or whom) you were talking about just now.
   Was there anybody there that (or who) applauded him?
   All who know him like him immensely.
   Who that has such a home does not love it?
   She is no longer the sweet little girl that she used to be.
That สามารถใช้เหมือน when และ where ได้
  By the time that you are dressed, breakfast will be ready.
  The moment that he entered, everybody became silent.
  They are taken up mountains, anywhere that a mule can find a road.
การใช้ It is … that เพื่อเน้นความสำคัญให้กับใจความที่อยู่ข้างในไม่ว่าจะเป็น noun หรือ pronoun
  It is John that is looking for you. (Not I.)
  It is you that he is looking for. (Not me.)
  What is it exactly that you want to have?
  It is not only the enemy outside that we have to defeat.
  It was in Italy that I first met him.
  It was in this way that I came to know him.
  It is because he is so cruel to animals that I dislike him.
  It was not until 2007 that I saw him again.
As
ใช้วางไว้หลัง the same, such และ as:
  That is the same one as I showed you the other day.
  He was such a good listener as every talker would like to have.
  That’s about as much as I can make out.
ตัวอย่างการใช้ as แบบอื่นๆ
  He is a clever boy, as are all his brothers.
  He was a foreigner, as I knew from his accent.
   The evidence he gave, as might be expected, was entirely worthless.
No Relative Word
มี adjective clause อยู่ชนิดหนึ่งที่ไม่มี relative word อยู่เลย แต่ก็เป็นที่เข้าใจกันว่าในอนุประโยคนั้นมี that อยู่แม้ไม่ได้ปรากฏออกมา adjective clause ชนิดนี้จะเป็น clause แบบ restrictive
  The first man I met was a sailor.
  It was all he could do to keep from screaming.
  What is it you are staring at?
แต่อาจจะมี relative word ปรากฏอยู่ในรูปกรรมของกริยาหรือบุพบท
  That is the book I used to read.
  That is the house I used to live in.
  That is the knife we cut bread with.
Relative word อาจอยู่ในรูปอื่น นอกเหนือจากกรรม
  He is no longer the man he was  when we knew him first.
  I have said all there is to say .
  I’m sorry and that’s all there is to it .
  The moment he entered , everybody stopped talking.
  By the time you are dressed , breakfast will be ready.
  I don’t like the way business is going .

  Like it or not, that is the way the world goes .

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น